Англия ENG Аравия ARA Болгария BUL Голландия NLD Испания SPA Литва LIT Германия DEU Польша POL Турция TUR Иран FAS Франция FRA Чехия CZE Албания ALB Грузия GEO Киргизия KIR Вьетнам VIE Япония JPN Корея KOR Швеция SWE Азербайджан AZE Таджикистан TGK Туркменистан TUK Китай CHI Босния и Герцеговина BOS Сербия SCC Армения ARM Черногория MNE Дания DAN  EST Финляндия FIN Греция GRE Хинди HIN Словакия SLO Узбекистан UZB Италия ITA Хорватия HRV Казахстан KAZ Индонезия IND Латвия LAT Молдова MLD Беларусь BEL Афганистан PUS Ирландия GLE Израиль HEB Македония MKD Малайзия MSA Монголия MON Норвегия NOR Португалия POR Афганистан AFG Румыния RUM Словения SLV Украина UKR Индия URD Венгрия HUN

Перевод со словацкого, перевод на словацкий

(Услуги переводчиков словацкого языка в Минске)

Словацкий паспортСловацкий язык принадлежит к славянской группе индоевропейских языков. Этот язык близок к чешскому, но имеет некоторые отличия. На словацком языке говорят больше 6 миллионов человек. Республика Словакия – сельскохозяйственная страна, в отличие от промышленной Чехии. Среди белорусских граждан эта страна пользуется доброй славой из-за прекрасной экологии и низких цен, в том числе и на недвижимость.

В нашем агентстве переводов вы можете заказать как русско-словацкий, так и словацко-русский перевод у опытных переводчиков словацкого. Наше бюро предлагает вам выполнение перевода со словацкого в сжатые сроки (в т.ч. срочно) за разумные цены. При необходимости мы выполним и удаленный перевод со словацкого языка.

Особенности переводов со словацкого языка

Город СловакииНесмотря на некоторую схожесть словацкого и русского языков, выполняя перевод со словацкого языка, следует учитывать лексико-грамматические особенности. В отличие от русского языка отрицательная частица ne в словацком всегда пишется слитно с глаголами: nepoznám — я не знаю; nekúpili sme — мы не купили.

Возвратные частицы sa и si, наоборот, всегда стоят отдельно от глаголов: Kúpem sa v more — Я купаюсь в море. Между указательными местоимениями to и toto в словацком языке очень тонкое различие. Например, toto используется в основном при уточнении, а употребление местоимения to часто сопровождается жестом.

В словацком языке существительные мужского рода могут быть одушевленными и неодушевленными, тогда как у женского и среднего рода таких категорий нет. Другое отличие от русского языка в том, что формы глаголов прошедшего времени первого и второго лица единственного и множественного числа являются сложными и образуются при помощи вспомогательного глагола byt и причастия прошедшего времени.

Старый город СловакииПри переводе на словацкий также следует обращать внимание на то, что форма винительного падежа множественного числа существительных женского рода в словацком языке совпадает с формой только именительного падежа (а не именительного и родительного, как в русском языке). Словацкий предлог na часто переводится на русский язык как «в»: Brat študuje na gymnáziu — Брат учится в гимназии.

Если в русском языке для обозначения повторяющегося или обычного действия используются глаголы несовершенного вида, то в словацком, наоборот, совершенного. Существуют и другие особенности словацкого языка, которые переводчик должен не упускать из вида. Не стоит игнорировать межъязыковые омонимы. На смысле всего текста или речи может губительно сказаться неправильное толкование «ложных друзей переводчика»: 

  • bábka — кукла, марионетка
  • cerstvý — свежий, быстрый
  • granát — граната
  • izba — комната, номер
  • mesto — город
  • mylný — ошибочный
  • platný — действительный

словацкий ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

курорт СловакииБюро переводов «Дилингва» выполняет технический и научно-технический словацкий перевод в области машиностроения, автомобилестроения, космонавтики, компьютерной техники, военной техники.

У нас на словацкий или со словацкого языка вы можете перевести техническую инструкцию, техническое сопровождение, пособие по эксплуатации, техническую документацию, научно-техническую литературу, научных трудов, диссертации, чертежа, компьютерной программы, заказать словацкий дубляж аудио и видео записи, перевести со словацкого специализированную литературу.

словацкий ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

замок в СловакииВ центре юридических переводов "Дилингва" вы можете осуществить юридический словацкий перевод по таким направлениям как международное, коммерческое, уголовное, административное и другие отрасли права. К вашим услугам профессиональные переводчики словацкого языка, обладающие широкими познаниями в области юриспруденции.

Бюро переводов «Дилингва» осуществляет юридический словацкий перевод уставов, учредительных документов компании, договоров, соглашений, законов и подзаконных актов, бухгалтерских отчетов, справок, личных документов. При необходимости переведенные документы могут быть нотариально заверены.

словацкий ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ФИНАНСОВЫЙ) ПЕРЕВОД

ЧехословакияБюро переводов «Дилингва» выполняет словацкий финансовый перевод бухгалтерских отчетов, банковских отчетов, финансовых и экономических статей, договоров о сотрудничестве, уставов, учредительных документов компании, таможенных (экспортных) деклараций. Данный вид перевода выполняет профессиональные словацкие переводчики, специалисты в области финансов и экономики. Переведенные документы при желании заказчики могут быть нотариально заверены или заверены печатью бюро переводов.

словацкий МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД

деревня в СловакииОбратившись в бюро переводов «Дилингва», вы получите качественный медицинский словацкий перевод аннотации к лекарственным препаратам, выписки из истории болезни, рецепта, медицинской справки, заключения врача, описания и инструкции к медицинской аппаратуре, клинических исследований медицинских препаратов, других медицинских справок и документов.

Мы работаем по таким направлениям в области медицинского перевода, как хирургия, терапия, фармацевтика, другие отрасли медицины.

 

Технические переводы со словацкого

Мы выполняем перевод всех видов технической документации со словацкого языка на русский. Специализация наших технических переводчиков словацкого языка: промышленность, оборудование, автомобили и мототехника, автомеханика, электроника, радиотехника, телеком, программное обеспечение. Мы выполняем:

  • Перевод инструкций со словацкого языка к различной технике
  • Перевод документации к оборудованию (руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту, спецификации, технические описания) 
  • Перевод схем, чертежей, верстка в различных форматах
  • Перевод научно-технических статей
  • Перевод технических нормативов, ГОСТов, СНиПов

Перевод коммерческой документации

У нас вы можете заказать перевод юридической и коммерческой документации со словацкого языка на русский и с русского на словацкий, в т.ч. с нотариальным заверением. 
К переводу принимаются:

  • Уставные документы, сертификаты, лицензии, патенты, разрешительная документация
  • Тексты законов, нормативные документы
  • Финансовые, налоговые, банковские документы
  • Таможенные декларации, сопроводительная документация на товары
  •  Договоры, контракты, соглашения, доверенности
  • Страховые и кредитные документы
  • Судебная документация (заявления, исковые требования)
  • Перевод тендерной документации
  • Деловая переписка (срочный перевод писем со словацкого в режиме онлайн) 
  • Коммерческие предложения, каталоги продукции, рекламные брошюры

словацкий ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (ЛИТЕРАТУРНЫЙ) ПЕРЕВОД

озеро в СловакииЦентр литературных переводов «Дилингва» предлагает своим клиентам художественный словацкий перевод книг, журнальных и газетный статей, рукописей, научных работ, публицистики, диссертаций, стихов, других художественных текстов.

При осуществлении художественного перевода на словацкий язык работу над текстом мы доверяем только опытным словацким переводчикам — носителям словацкого языка.

 

словацкий ИТ (IT) ПЕРЕВОД. словацкий ПЕРЕВОД САЙТА

Перевести программу, компьютерную игру или вашу интернет-страницу (сайт) со словацкого или на словацкий язык всегда поможет вам бюро переводов «Дилингва».

Наши переводчики словацкого языки помимо лингвистических навыков обладают обширными знаниями в области информационных технологий, без которых качественный и грамотный IT перевод ни словацкого, ни на словацкий не возможен.

словацкий НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

горный курорт в СловакииВыполняя перевод на словацкий или со словацкого языка корпоративных документов компании — устава, учредительных документов, соглашений, договоров, бухгалтерских отчетов, — или личных документов: паспорта, водительского удостоверения, военного билета, медицинской справки, свидетельства о рождения, свидетельства о заключении брака, диплома, приложения к диплому, других свидетельств и справок, вы можете не сомневаться в том, что бюро переводов «Дилингва» предоставит вам такую услугу, как нотариальный словацкий перевод.

То есть документы, переведенные на словацкий или со словацкого мы заверим нотариально, а по вашему желанию можем и заверить их печатью бюро переводов. На выполнения таких процедур нам требуется не более одного рабочего дня.

словацкий ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ

Бюро переводов «Дилингва» осуществляет словацкий перевод корпоративных документов — уставов, учредительных документов, договоров, соглашений, — и личных документов.

На словацкий или со словацкого языка вы можете перевести паспорт, диплом, приложение к диплому, свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака, медицинскую справку, аттестат, сертификат, водительское удостоверение, другие личные документы. К вашим услугам нотариальное заверение словацкого перевода.

Наши наиболее востребованные словацкие переводы:

  • С английского на словацкий
  • С французского на словацкий
  • С немецкого на словацкий
  • С испанского на словацкий
  • С финского на словацкий
  • С русского на словацкий
  • С польского на словацкий
  • Со словенского на словацкий
  • С венгерского на словацкий
  • С румынского на словацкий
  • С болгарского на словацкий
  • С литовского на словацкий
  • С эстонского на словацкий
  • С латышского на словацкий
  • С норвежского на словацкий
  • С датского на словацкий
  • С исландского на словацкий
  • С украинского на словацкий
  • С итальянского на словацкий
  • Со словацкого на эстонский
  • Со словацкого на английский
  • Со словацкого на норвежский
  • Со словацкого на французский
  • Со словацкого на немецкий
  • Со словацкого на литовский
  • Со словацкого на венгерский
  • Со словацкого на финский
  • Со словацкого на болгарский
  • Со словацкого на итальянский
  • Со словацкого на латышский
  • Со словацкого на польский

По запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу mail@dealingua.by

словацкий УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ И СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

флаг в СловакииБюро переводов «Дилингва» располагает штатом устных словацких переводчиков, работающих в таких областях как технический, юридический, медицинский, экономический словацкий устный перевод. Мы готовы предоставить вам к устных последовательных словацких переводчиков, так и словацких синхронистов. Наши словацкие переводчики помогут вам при встрече ваших словацких гостей. При проведении совместных выставок, конференций, деловых встреч. словацкий переводчик бюро переводов «Дилингва» отправится с вами в заграничную командировку в Словакию, готов сопровождать вас за рубежом, или в любом городе Беларуси.

Бюро переводов «Дилингва» выполняет письменный словацкий технический, юридический, медицинский, экономический (финансовый), художественный (литературный), нотариальный перевод, словацкий перевод документов, словацкий перевод сайта. Также к вашим услугам устный последовательный и синхронный словацкий переводчик. Мы работаем с любыми объемами текста, выполняем срочный словацкий перевод.

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА со словацкого

Бюро переводов «Дилингва» экономит ваше время! Осознавая занятость наших клиентов и заботясь о них, мы принимаем заказы дистанционно. Необязательно приезжать к нам в офис, чтобы оформить заказ. Воспользуйтесь телефоном, электронной почтой, факсом или другими надёжными помощниками 21 века, чтобы осуществить передачу необходимых документов. Центр переводов «Дилингва» – оптимальное сочетание качественной работы в кратчайшие сроки и демократичных цен, добраться до которых совсем не сложно, ведь бюро располагается в центре Минска! Также вы можете обратиться к нам, если Вам необходима корректировка либо редактирование текстов.

Перевод можно заказать онлайн с помощью специальной кнопки на нашем сайте (www.dealingua.by), по телефону (+375 (17) 388-12-01+375 (29) 610-49-16+375 (33) 370-49-16), по электронной почте (mail@dealingua.by) или в нашем офисе (ул. Кальварийская, 1-405, г. Минск, 220004).

Опрос