![Перевод с казахского языка Перевод с казахского языка](/sites/default/files/styles/max_325x325/public/2021-06/kazahskij-min_0.png?itok=BiW_cwJM)
(Услуги переводчиков казахского языка в Минске)
Казахстан — один из крупнейших партнеров Республики Беларусь в пределах СНГ, и этот факт обуславливает широчайшую востребованность качественных переводов с казахского и на казахский язык в нашей стране. Кроме того, на казахском говорят почти двенадцать миллионов человек, проживающих в Монголии, Иране, Афганистане, Турции, Пакистане и некоторых других странах.
Казахский — это тюркский язык, который сохранил большинство черт, общих для языков этой группы, и обладающий рядом характерных особенностей. В казахском языке отсутствуют диалекты, что значительно упрощает задачу переводчика, поскольку не выделяются группы с обособленной лексикой или грамматикой. Однако ряд исследователей различает в современном казахском языке три довольно схожих говора: северо-восточный, южный и западный. Такое деление связывают с существованием у казахов трех жузов. Считается, что в основе современного литературного казахского языка лежит северо-восточный жуз.
Эти три наречия между собой отличаются произношением, что заставляет лингвиста очень ответственно подходить к устным русско-казахским переводам — необходимо определение целевой аудитории.
Существует целый ряд особенностей, отличающих казахский язык от других тюркских языков, например: соответствие звука [ш] общетюркскому [ч]: каш вместо кач («убегать»); а также соответствие [с] общетюркскому [ш].
Казахскому языку присущ агглютинативный строй. У существительных нет такой категории, как род, но есть категория принадлежности. Прилагательные не согласуются с существительными в числе и падеже. В казахском языке предложение имеет строгий порядок слов: подлежащее — дополнение — сказуемое.
Выполняя перевод с казахского языка, нужно учитывать, что казахский и русский языки в значительной степени различны между собой даже по морфологии. Так например, при переводе казахского текста можно отметить отсутствие предлогов, зато предусмотрены послелоги и падежи. Еще одно большое отличие, выявляемое при переводе казахского языка – отсутствие согласования прилагательного и существительного по падежу и числу. Следует принимать во внимание и довольно незначительное использование союзов.
В основном же перевод на казахский язык предъявляет стандартные требования, то есть традиционно проходит три основных этапа: определение области применения, просмотр текста; разбивка документа на отдельные смысловые части, которые переводятся поочередно; конечная обработка готового текста.
В заключение обобщим, на что необходимо обратить внимание при работе с казахским языком:
- Отсутствие приставок; новые слова и формы слова образуются путем присоединения к корню различных словообразовательных аффиксов, при этом корень остается без Изменений (в отличие от русского языка);
- Нет согласования существительного с прилагательным;
- Отсутствие категории рода;
- Многозначность многих слов, например: бас — голова, главный, начало, старший, вершина (горы) и др.;
- Наличие интернациональных терминов, которые были заимствованы из русского языка, и слов из русского языка, которые произносятся аналогично;
- В казахском языке есть окончания притяжательной формы и личные окончания имен, которые отсутствуют в русском языке.
КАЗАХСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Бюро переводов «Дилингва» выполняет технический и научно-технический казахский перевод в области машиностроения, автомобилестроения, космонавтики, компьютерной техники, военной техники.
У нас на казахский или с казахского языка вы можете перевести техническую инструкцию, техническое сопровождение, пособие по эксплуатации, техническую документацию, научно-техническую литературу, научных трудов, диссертации, чертежа, компьютерной программы, заказать казахский дубляж аудио и видео записи, перевести с казахского специализированную литературу.
КАЗАХСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
В центре юридических переводов "Дилингва" вы можете осуществить юридический казахский перевод по таким направлениям как международное, коммерческое, уголовное, административное и другие отрасли права. К вашим услугам профессиональные переводчики казахского языка, обладающие широкими познаниями в области юриспруденции. Бюро переводов «Дилингва» осуществляет юридический казахский перевод уставов, учредительных документов компании, договоров, соглашений, законов и подзаконных актов, бухгалтерских отчетов, справок, личных документов. При необходимости переведенные документы могут быть нотариально заверены.
![Перевод паспорта с казахского языка Перевод паспорта с казахского языка](/sites/default/files/styles/max_325x325/public/2021-06/301.png?itok=fpTpLSN1)
КАЗАХСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ФИНАНСОВЫЙ) ПЕРЕВОД
Бюро переводов «Дилингва» выполняет казахский финансовый перевод бухгалтерских отчетов, банковских отчетов, финансовых и экономических статей, договоров о сотрудничестве, уставов, учредительных документов компании, таможенных (экспортных) деклараций. Данный вид перевода выполняет профессиональные казахские переводчики, специалисты в области финансов и экономики. Переведенные документы при желании заказчики могут быть нотариально заверены или заверены печатью бюро переводов.
КАЗАХСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД
Обратившись в бюро переводов «Дилингва», вы получите качественный медицинский казахский перевод аннотации к лекарственным препаратам, выписки из истории болезни, рецепта, медицинской справки, заключения врача, описания и инструкции к медицинской аппаратуре, клинических исследований медицинских препаратов, других медицинских справок и документов.
Мы работаем по таким направлениям в области медицинского перевода, как хирургия, терапия, фармацевтика, другие отрасли медицины.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ С КАЗАХСКОГО
Мы выполняем перевод всех видов технической документации с казахского языка на русский. Специализация наших технических переводчиков казахского языка: промышленность, оборудование, автомобили и мототехника, автомеханика, электроника, радиотехника, телеком, программное обеспечение. Мы выполняем:
- Перевод инструкций с казахского языка к различной технике
- Перевод документации к оборудованию (руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту, спецификации, технические описания)
- Перевод схем, чертежей, верстка в различных форматах
- Перевод научно-технических статей
- Перевод технических нормативов, ГОСТов, СНиПов
ПЕРЕВОД КОММЕРЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
У нас вы можете заказать перевод юридической и коммерческой документации с казахского языка на русский и с русского на казахский, в т.ч. с нотариальным заверением.
К переводу принимаются:
- Уставные документы, сертификаты, лицензии, патенты, разрешительная документация
- Тексты законов, нормативные документы
- Финансовые, налоговые, банковские документы
- Таможенные декларации, сопроводительная документация на товары
- Договоры, контракты, соглашения, доверенности
- Страховые и кредитные документы
- Судебная документация (заявления, исковые требования)
- Перевод тендерной документации
- Деловая переписка (срочный перевод писем с казахского в режиме онлайн)
- Коммерческие предложения, каталоги продукции, рекламные брошюры
КАЗАХСКИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (ЛИТЕРАТУРНЫЙ) ПЕРЕВОД
Центр литературных переводов «Дилингва» предлагает своим клиентам художественный казахский перевод книг, журнальных и газетный статей, рукописей, научных работ, публицистики, диссертаций, стихов, других художественных текстов.
При осуществлении художественного перевода на казахский язык работу над текстом мы доверяем только опытным казахским переводчикам — носителям казахского языка.
КАЗАХСКИЙ ИТ (IT) ПЕРЕВОД. КАЗАХСКИЙ ПЕРЕВОД САЙТА
Перевести программу, компьютерную игру или вашу интернет-страницу (сайт) с казахского или на казахский язык всегда поможет вам бюро переводов «Дилингва».
Наши переводчики казахского языки помимо лингвистических навыков обладают обширными знаниями в области информационных технологий, без которых качественный и грамотный IT перевод ни казахского, ни на казахский не возможен.
КАЗАХСКИЙ НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Выполняя перевод на казахский или с казахского языка корпоративных документов компании — устава, учредительных документов, соглашений, договоров, бухгалтерских отчетов, — или личных документов: паспорта, водительского удостоверения, военного билета, медицинской справки, свидетельства о рождения, свидетельства о заключении брака, диплома, приложения к диплому, других свидетельств и справок, вы можете не сомневаться в том, что бюро переводов «Дилингва» предоставит вам такую услугу, как нотариальный казахский перевод. То есть документы, переведенные на казахский или с казахского мы заверим нотариально, а по вашему желанию можем и заверить их печатью бюро переводов. На выполнения таких процедур нам требуется не более одного рабочего дня.
![Казахстан Казахстан](/sites/default/files/styles/max_325x325/public/2021-06/302.png?itok=3eoUuSnp)
![Казахский язык Казахский язык](/sites/default/files/styles/max_325x325/public/2021-06/304.png?itok=mnqWXgcG)
![Природа Казахстана Природа Казахстана](/sites/default/files/styles/max_325x325/public/2021-06/308.png?itok=J7998VKW)
КАЗАХСКИЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ
Бюро переводов «Дилингва» осуществляет казахский перевод корпоративных документов — уставов, учредительных документов, договоров, соглашений, — и личных документов.
На казахский или с казахского языка вы можете перевести паспорт, диплом, приложение к диплому, свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака, медицинскую справку, аттестат, сертификат, водительское удостоверение, другие личные документы. К вашим услугам нотариальное заверение казахского перевода.
Наши наиболее востребованные казахские переводы:
- С английского на казахский
- С французского на казахский
- С немецкого на казахский
- С испанского на казахский
- С финского на казахский
- С русского на казахский
- С польского на казахский
- Со словенского на казахский
- Со словацкого на казахский
- С венгерского на казахский
- С румынского на казахский
- С болгарского на казахский
- С литовского на казахский
- С эстонского на казахский
- С латышского на казахский
- С норвежского на казахский
- С датского на казахский
- С исландского на казахский
- С украинского на казахский
- С итальянского на казахский
- С казахского на эстонский
- С казахского на английский
- С казахского на норвежский
- С казахского на французский
- С казахского на немецкий
- С казахского на литовский
- С казахского на венгерский
- С казахского на финский
- С казахского на болгарский
- С казахского на итальянский
- С казахского на латышский
- С казахского на английский
- С казахского на польский
По запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу mail@dealingua.by
КАЗАХСКИЙ УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ И СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
Бюро переводов «Дилингва» располагает штатом устных казахских переводчиков, работающих в таких областях как технический, юридический, медицинский, экономический казахский устный перевод. Мы готовы предоставить вам к устных последовательных казахских переводчиков, так и казахских синхронистов. Наши казахские переводчики помогут вам при встрече ваших казахских гостей. При проведении совместных выставок, конференций, деловых встреч. казахский переводчик бюро переводов «Дилингва» отправится с вами в заграничную командировку в Казахстан, готов сопровождать вас за рубежом, или в любом городе Беларуси.
Бюро переводов «Дилингва» выполняет письменный казахский технический, юридический, медицинский, экономический (финансовый), художественный (литературный), нотариальный перевод, казахский перевод документов, казахский перевод сайта. Также к вашим услугам устный последовательный и синхронный казахский переводчик. Мы работаем с любыми объемами текста, выполняем срочный казахский перевод.
СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА С КАЗАХСКОГО
Бюро переводов «Дилингва» экономит ваше время! Осознавая занятость наших клиентов и заботясь о них, мы принимаем заказы дистанционно. Необязательно приезжать к нам в офис, чтобы оформить заказ. Воспользуйтесь телефоном, электронной почтой, факсом или другими надёжными помощниками 21 века, чтобы осуществить передачу необходимых документов. Центр переводов «Дилингва» – оптимальное сочетание качественной работы в кратчайшие сроки и демократичных цен, добраться до которых совсем не сложно, ведь бюро располагается в центре Минска! Также вы можете обратиться к нам, если Вам необходима корректировка либо редактирование текстов.