Услуги перевода справок с места учёбы

перевод справки с места учебыВ бюро переводов «Дилингва» вы можете заказать перевод справки с места учебы на иностранный язык или с иностранного на русский. Переводим академические справки университетов и институтов, справки из школ, техникумов.

Перевод требуется чаще всего для продолжения учебы за границей, оформления визы ребенку или родителям с детьми. Для групп детей, выезжающих в другие страны  на языковые курсы, школьные справки обычно входят в комплект документов. При необходимости переведенная справка заверяется нотариально.

Перевод справки с места учебы

Справка с места учебы представляет собой документ, официально подтверждающий, что его обладатель в настоящее время обучается в том или ином учебном заведении – школе, колледже, университете и т.д. Перевод этого документа может потребоваться при оформлении выездных виз различного характера, а также в некоторых других обстоятельствах, требующих подтверждения статуса учащегося в консульстве, посольстве и других официальных инстанциях.

Перевод справки с места учебы необходим:

  • Для оформления въездных виз в некоторые государства для несовершеннолетних детей, путешествующих самостоятельно или в сопровождении взрослого, а также для групповых туров;
  • В некоторых случаях – при поступлении/переводе в иностранный университет, колледж или иное учебное заведение, для оформления студенческой визы;
  • При подаче пакета документов на участие в различных грантах, конкурсах, стипендиальных и волонтерских программах;
  • Иностранным гражданам, въезжающим на территорию Республики Беларусь, перевод справки с места учебы на русский язык может быть необходим для оформления визы, вида на жительство и решения других документарных вопросов.

Перевод справки с места учебы должен выполняться квалифицированным специалистом, способным обеспечить максимально точную передачу всех сведений, содержащихся в документе – в частности, названия учебного заведения, специальности и т.д. Ошибки и неточности в переводе могут стать причиной сложностей с оформлением документов в дальнейшем. Специалисты нашего бюро имеют обширный опыт работы с документами подобного типа и предоставят вам быстрый и качественный перевод с нотариальным заверением в случае необходимости.  

перевод справки с места учебы в минскеКогда нужна справка?
Справка из деканата (также может называться архивная выписка) требуется для легализации дипломов и сертификатов. Для легализации школьных аттестатов подтверждение с места учебы не требуется.

В некоторых случаях, когда на дипломе уже стоит штамп Апостиль, легализацию можно осуществить без справки.

Нужно ли переводить и заверять справку?
Переводить и легализовывать справку с места учебы не нужно. Этот документ достаточно просто сдать в посольство в том виде, в котором она была выдана в университете.

Как получить справку с места учебы?
Нужно обратиться в учебное заведение (колледж, техникум, университет). Рекомендую обращаться в деканат или архивный отдел. Попросите, чтобы вам выдали справку (варианты названий: архивная справка, архивная выписка).

Вопросы-ответы о переводе справки

срочный перевод справки с места учебыМне нужно перевести нотариально справку из школы на ребенка. Нужно ли присутствие ребенка при этом и что взять с собой?
За нотариальным переводом документов несовершеннолетнего обращается его законный представитель, то есть родитель, опекун. Обязательно возьмите свой паспорт и свидетельство о рождении ребенка (даже, если у него уже есть паспорт), чтобы подтвердить родительские права.

Мы переехали с Украины в Беларусь и нужно перевести школьные документы ребенка ­– справку со школы на украинском языке и личное дело. Нужно ли их заверять нотариусом?
Вам нужно уточнить ответ на это вопрос в образовательном учреждении. Как правило, справка из школы иностранного государства для устройства в школу в Беларусь заверяется нотариально.

Для легализации диплома мне нужна архивная справка из института, переведенная на английский язык и заверенная нотариально. Можно ли сделать перевод у вас, не приезжая (по интернету)?
Отправить справку нам для перевода вы можете по электронной почте в сканированном виде, но вот получать заверенный нотариусом документ нужно лично, с паспортом.

Как скоро можно забрать заверенную копию справки с переводом?
Перевод мы сделаем в кратчайшие сроки, однако скорость работы нотариуса зависит от его загруженности. Узнать о максимальных сроках можно у нашего менеджера.

Опрос