Перевод личных документов

перевод личных документов

Перевод личных документов – одна из услуг, которую предоставляет бюро переводов «Дилингва». В нашей команде трудятся ответственные, креативные и коммуникабельные специалисты, которые регулярно получают практику за рубежом. Ведь отлично выучить язык можно только в той стране, чей язык ты изучаешь. 

Перевод личных документов требует точности, внимательности, аккуратности, а также знания особенностей предъявляемых требований к документам нотариуса, государственных и иных органов. Наши переводчики выполнят свою работу в кратчайшие сроки на любом из языков стран СНГ, Европы, Востока. Если в нашем списке нет необходимого вам языка  – не расстраивайтесь! Позвоните нашему специалисту, и он подскажет, как решить проблему. 

В каких ситуация нужен перевод личных документов?

  • Регистрация иностранных граждан в Беларуси;
  • Обучение в высших учебных заведениях за границей;
  • Переезд на постоянное место жительства за границу;
  • Регистрация иностранной компании;
  • Трудоустройство, разрешение на работу.

Мы осуществляем перевод таких документов, как:

  • перевод паспорта;
  • трудовой книжки;
  • перевод диплома, зачетных книжек, аттестата;
  • водительское/пенсионное удостоверение;
  • перевод свидетельства о рождении, заключении и расторжении брака, о смерти, перемене имени, об установлении отцовства и усыновлении/удочерении;
  • перевод справки с места учебы, работы, составе семьи, семейном положении, отсутствии судимости;
  • перевод апостиля на документе, выданном в иностранном государстве;
  • выписка из банковского счета, квитанции; 
  • разрешение на выезд ребенка за границу;
  • перевод документов для получения визы;
  • перевод печатей на документах.

ВНИМАНИЕ! К переводу НЕ допускаются документы, которые были поврежденны, склеены, надорваны, а также, имеющие приписки, переписки, зачеркнутые слова, неоговоренные исправления. Наши лингвисты несут ответственность за переведенный материал, поэтому они не могут и не имеют права корректировать или изменять данные личных документов, например, паспорта, диплома, медицинских справок. 

К переводу принимаются оригиналы документов или их копии, заверенные нотариально. Если вы сомневаетесь в подлинности ваших документов, свяжитесь с нашими специалистами. Они подскажут, что необходимо иметь для перевода конкретно в вашей ситуации. 

Возможно, вас заинтересует услуга устного переводчика от бюро переводов "Дилингва".

Опрос