В бюро переводов Дилингва вы можете оформить перевод согласия на выезд ребёнка за пределы Республики Беларусь в самом центре Минска.
Наши специалисты не только переведут документ, но и обеспечат нотариальное заверение выполненного перевода.
Согласие на выезд — это документ, который подтверждает отсутствие возражений родителей или иных законных представителей несовершеннолетнего для его выезда из Республики Беларусь.
Данный документ должен быть оформлен и удостоверен в установленном порядке нотариусом или иными уполномоченными органами.
В некоторых случаях, в зависимости от конкретной страны, следует проставить апостиль на разрешение. В проставлении апостиля на согласие на выезд ребенка за рубеж вам также помогут специалисты бюро переводов Дилингва.
Какой срок перевода разрешения на выезд ребёнка
Стандартный срок перевода разрешения на выезд ребёнка составляет от одного до двух дней с момента размещения заказа.
Возможно ли перевести разрешение в срочном порядке
В отношении распространённых языков возможно выполнение заказа в срочном порядке в течение одного дня. В этом случае применяется надбавка за срочность.
Возможность срочного перевода зависит от языка и наличия свободных переводчиков данный момент времени. Возможность выполнения срочного перевода согласия на выезд ребенка за рубеж следует уточнить у наших менеджеров.
Что потребуется для перевода согласия на выезд
При переводе согласия на выезд нам потребуется точное написание имён собственных в соответствии с паспортом всех лиц упомянутых в разрешении. Это крайне важно, поскольку в случае разночтений могут возникнуть вопросы об установлении личности того или иного человека, даже если различия в имени всего в одной букве.
В каких случаях необходим перевод разрешения на выезд
В большинстве случаев оформить и перевести согласие на выезд за рубеж придется, если ребенок пересекает границу без сопровождения родителей: самостоятельно либо вместе с родственниками или знакомыми.
Где спрашивают такое разрешение
При пересечении государственной границы Республики Беларусь, если ребенок не вписан в ваш паспорт либо отсутствуют иные документы, подтверждающие, что вы являетесь официальным опекуном, то будьте готовы предоставить разрешение на выезд.
Аналогично и при въезде в иностранное государство. В этом случае при отсутствии перевода разрешения, могут возникнуть проблемы и вопросы вплоть до отказа во въезде
Обязательно ли нотариальное заверение перевода разрешения на выезд
Согласие на выезд за границу является официальным документом, который удостоверяется нотариусом или уполномоченным органом, поэтому и перевод согласия на выезд необходимо заверить у нотариуса.
Следовательно, такой перевод может быть выполнен исключительно профессиональными специалистами, состоящими в реестре нотариальных переводчиков.
Где заказать перевод разрешения на выезд в Минске
Специалисты бюро переводов Дилингва с радостью помогут вам в любом из наших офисов.