Перевод справок

Справки на иностранном языке сегодня могут понадобиться во многих инстанциях — например, для оформления документов на визу, учебу или работу за рубежом. Это делает перевод справок одним из наиболее популярных и востребованных видов перевода. Стоит отметить, что помощь специалистов в этом деле не просто необходима, а зачастую обязательна: для подачи во многие инстанции перевод справки должен быть официально заверен — и только профессиональное бюро переводов может предоставить такую услугу.

Очень важно перевести документ с соблюдением правильной формы, а также корректным употреблением личных имен и названий. В этом деле важен опыт, чтобы сделать работу максимально качественно и оперативно — ведь нередко справка на иностранном языке требуется очень срочно. Сотрудники бюро переводов «Дилингва» индивидуально подходят к выполнению каждого проекта, добиваясь наилучшего результата — положительные отзывы наших клиентов лучшее тому доказательство.

Нотариальный перевод справки и свидетельства

Вам требуется нотариальный перевод свидетельства (о браке, о рождении, смерти или разводе), перевод справки или иного стандартного документа? Мы сделаем его для Вас максимально быстро и качественно, а заодно и проконсультируем как будет лучше.перевод свидетельства

Перевод свидетельства выполняется профессиональным переводчиком, имеющим должную квалификацию и разрешительные документы. Подпись специалиста, которую он ставит на готовый документ, служит гарантией точности перевода, а также его фактического соответствия тексту оригинала.

Нотариус же заверяет подпись исполнителя, вносит сведения в электронный реестр. Печать и подпись нотариуса на сшитом с первоисточником переводе придают этому пакету юридическую значимость.

Чтобы перевод справки, свидетельства, диплома, сертификата или любой другой документации был выполнен качественно и в срок, клиенту нужно передать в бюро оригинал документа или его нотариальную копию. В ряде случаев переводчики работают и с ксерокопиями хорошего качества.

Независимо от того, какую бумагу Вам требуется перевести и заверить, нужно помнить: нотариально заверяются только официальные документы. Если переводится инструкция, статья, внутреннее распоряжение или служебная справка, перевод заверяется только печатью бюро переводов.

Перевод свидетельств и справок различного назначения

Будем рады оказать вам различные услуги высокого качества: 

  • Перевод справок с места работы
  • Перевод банковских справок
  • Перевод справки для посольства
  • Перевод академической справки
  • Перевод справки об отсутствии судимости
  • Перевод медицинских справок и инструкций, рецептов
  • Перевод свидетельства о регистрации транспортного средства
  • Перевод свидетельства о праве собственности
  • Перевод свидетельства о рождении
  • Перевод свидетельства о заключении или расторжения брака
  • Перевод свидетельства о смерти

К каждому документу подход индивидуальный. Переводы свидетельств и справок осуществляется на любые языки мира. В наших офисах вас ожидает приветливая и уютная атмосфера, оперативность исполнения и точное соблюдение сроков. Перевод справки занимает 1 рабочий день. Срок перевода свидетельства аналогичен.  

Перевод каждого документа, справки и свидетельства в бюро переводов «Дилингва» выполняется качественно и в срок.

Частые вопросы о переводах справок

Какие виды справок вы переводите?
Без преувеличения ответим, что любые. У нас можно выполнить перевод: 

  • справки для предоставления в посольства;
  • справки из ЖЭКа;
  • справки о доходах;
  • справка из банка;
  • справки для визы;
  • справки 2 НДФЛ;
  • справки с места работы или учебы; 
  • медицинские справки; 
  • справки о несудимости.

На какие языки можно перевести справки?
Мы работаем более с чем 55 языками мира, и перевод справки можно выполнить на любой из них. Чаще всего мы выполняем перевод справки на английский и немецкий языки. Стоит отметить, что мы выполняем переводы не только с русского языка на иностранные, но и в обратном порядке.

Для перевода нужно предоставлять оригинал или ксерокопию справки?
Это зависит от необходимости нотариального заверения. Если необходимо нотариальное заверение перевода, то нужно предоставить оригинал справки или её нотариально заверенную копию. Справка может подшиваться как к оригиналу, так и к копии — смотря какие требования представляет инстанция, в которую подается перевод справки. Если у вас есть сомнения, напишите нам — менеджер бюро переводов «Дилингва» поможет определиться, оригинал или копия понадобится в вашем случае.

Что делать, если перевод справки требуется мне в течение нескольких часов?
Специально для таких случаев в нашем бюро переводов существует услуга срочного перевода. В в этом случае ваш заказ будет выполнен в максимально короткий срок, и вам не придется беспокоиться за качество перевода.

Опрос