Бюро переводов «Дилингва»

Здание Бюро переводов Дилингва

Сотрудники бюро переводов «Дилингва» в Минске рады приветствовать вас на своем сайте. Наш центр по переводам существует больше 10 лет и за это время мы зарекомендовали себя как ответственный и надежный партнер.

Часто перед директором компании стоит выбор: нанять дополнительного сотрудника в штат или прибегнуть к услугам переводчика. Так вот наш совет: не ограничивайте себя в партнёрах, производителях, покупателях, инвесторах, нанимая в штаб сотрудника, который знает только один иностранный язык. Многие зарубежные компании любят оформлять сделки на своем родном языке, таким образом, они чувствуют себя более уверенными. А прибегнув к услугам бюро, вы не только имеете несколько переводчиков сразу, но и радуете своих коллег уважением к их языку.

Мы подходим индивидуально к каждому заказчику, готовы искать компромиссы для оплаты и сроков. Если у вас не получается заехать к нам на офис, мы сможем встретиться в удобном для вас месте или начать сотрудничать по электронной почте.

С каждым днем спрос на переводческие услуги возрастает. Иностранные языки необходимы не только корпорациям, занимающимся международной торговлей, но и частным лицам.
Наша компания предлагает услуги по письменному, нотариальному, художественному, устному и другим видам переводов с английского, немецкого, испанского и других востребованных языков. В Минске бюро переводов работают только высококвалифицированные переводчики, обладающие знаниями в сферах IT, экономики, юриспруденции, фармацевтики и других областях знаний.

Вход в бюро переводов Дилингва

НАШЕМУ БЮРО ПЕРЕВОДОВ - ДОВЕРЯЮТ!

Нам доверяют технические, юридические и художественные переводы. В числе постоянных клиентов крупные нефтедобывающие холдинги, небольшие торговые предприятия, а также частные лица. За годы работы нам удалось заслужить доверие заказчиков. С нами выгодно сотрудничать, ведь наша команда предлагает:
       •стилистически грамотные переводы, максимально соответствующие оригинальному тексту; высокую скорость выполнения заказа; европейские стандарты работы с клиентом; оптимальное соотношение качества и цены; индивидуальный подход к каждому заказу; строгое соблюдение принципов конфиденциальности; соответствие качества работы международным переводческим стандартам.

Мы прилагаем все усилия, чтобы сотрудничество было взаимовыгодным и долгосрочным. Менеджер проекта строго следит за выполнением требований заказчика.

 

 

СТОИМОСТЬ УСЛУГ - БЮРО ПЕРЕВОДОВ В МИНСКЕ.

Качественный перевод по лояльной цене — это не миф, а объективная реальность. Стоимость работы зависит от нескольких факторов: сочетания языков, времени исполнения заказа, количества слов и т. д. У нас всегда фиксированные тарифы, каждый заказчик может ознакомиться с прайс-листом перед заключением договора. Менеджер проекта оперативно оценит заказ, а также ответит на интересующие вопросы при необходимости. Мы гарантируем комплексный подход к решению задачи независимо от объема и тематики перевода. Отзывы на сайте бюро переводов, а также на других интернет-ресурсах подтверждают грамотность персонала и серьезное отношение к работе.

ЦЕНОВАЯ ПОЛИТИКА БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ДИЛИНГВА"

В таблице указаны цены на наиболее востребованные услуги и языки. Мы предлагаем переводческие услуги с/ на более 55 языков. Вы всегда можете уточнить возможность и сроки оказания услуг в отношении необходимых вам языков у наших менеджеров.

Языки
Письменные перевод.
Цена за учетную страницу, руб.
Нотариальный письменный перевод. 
Цена за учетную страницу, руб.
Английский 21.00 21.00
Арабский 45.00 45.00
Немецкий 22.00 22.00
Иврит 50.00 50.00
Испанский 30.00 30.00
Китайский 45.00 45.00
Литовский 30.00 30.00
Польский 28.00 28.00
Украинский 21.00 21.00

- В отношении сложных текстов (медицинский перевод, юридический перевод, узкоспециализированный технический перевод и др.) могут применяться надбавки;

- Стоимость срочного перевода уточняйте у менеджера;

- Постоянным и корпоративным клиентам - специальные условия.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ "ДИЛИНГВА":

Наименование услуг
Стоимость, руб
Апостиль на один документ по запросу
Легализация одного документа в Министерстве Юстиции Республики Беларусь по запросу
Легализация одного документа в Министерстве Иностранных Дел Республики Беларусь по запросу
Нотариальное заверение одного документа общим объемом оригинала с переводом до 10 листов по запросу
Нотариальное заверение одного документа общим объемом оригинала с переводом более 10 листов по запросу
Сертификация перевода (удостоверение достоверности перевода печатью бюро переводов) 12.00

ПЕРЕВОДЧИКИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ.

Главный приоритет бюро переводов — высочайшие стандарты обслуживания клиентов. В нашем штате трудятся только опытные специалисты, окончившие престижные языковые вузы. Многие из наших сотрудников жили за границей, потому знакомы с местной культурой. Мы предлагаем широкий спектр услуг переводчиков. Специалисты нашего бюро имеют внушительный опыт в переводе документов, веб-сайтов, инструкций и корреспонденции.

В нашем штате трудятся не только профессиональные переводчики, но также верстальщики, программисты и редакторы, слаженная работа специалистов позволяет выполнить заказ в короткие сроки.

 

<G
sdfsd
sfsdf

Бюро переводов в Минске «Дилингва» является молодой и динамично развивающейся компанией, осуществляющей перевод текстов, устной речи, программных комплексов и другие услуги в областях уже сложившегося рынка переводов.

Мы отличаемся от многих наших конкурентов уровнем качества сервиса, опытом внедрения инновационных разработок, уровнем компетенции сотрудников и многими другими характеристиками оценить, которые вы в полной мере сможете, прибегнув к услугам нашего бюро переводов. Перевод текста иностранного языка либо перевод на русский язык никогда небыли так просты и выгодны в своих исполнениях. Мы выводим сферу переводов на новый уровень, тот самый, при котором и исполнитель, и заказчик понимают важность коммуникации между разными народами, разными культурами, людьми и их традициями.

Именно в нашем бюро переводов осуществляется перевод документации юридической, экономической, технической, медицинской с тем качеством, которое необходимо нашим клиентам для участия в международных отношениях.

Общий перечень услуг нашего бюро переводов включает следующее:

1. Перевод текста любой направленности и сферы. Мы подбираем и формируем рабочую группу, при переводе как крупных, так и небольших проектов, из квалифицированных специалистов именно данной сферы. Перевод документации юридической, финансовой, технической направленности мы осуществляем упорно и вдумчиво, на каждом этапе осуществляя контроль и анализ качества проделанной работы. Представьте себе перевод технической документации авиационного двигателя. Совершив ошибку в переводе, либо верстке конечных макетов мы рискуем жизнями тех людей, что будут клиентами наших партнеров. Это не допустимо. Мы способны перевести текст любой сложности, ведь наше бюро переводов в Минске является одним из самых компетентных.

2. Нотариальный перевод текстов. Наше бюро является нотариальным бюро, подразумевая оказание услуг перевода в совокупности с последующим нотариальным заверением, для легализации данного перевода на уровне государственных органов власти.

3. Полная легализация документов для использования на территории иностранных государств. Для документов, используемых в странах, являющихся участницами Гаагской конвенции, мы помогаем оформить апостиль документов. Для документов, используемых в странах, не являющихся участницами Гаагской конвенции, мы помогаем оформить консульскую легализацию документов. Тем самым документы становится возможным использовать легально на территории иностранного государства. Такая ситуация может возникнуть к примеру, при поступлении в вуз иностранного государства, необходимо легализовать личные документы, чтобы они имели юридическую силу на территории иностранного государства.

Другими направлениями нашей работы бюро переводов, являются устные переводы, переводы рекламных текстов, PR акций, банеров. Мы так же осуществляем сопровождение тех или иных международных мероприятий полным комплексом услуг, связанным с донесением информации с исходного иностранного языка на русский язык. К примеру, при организации выставке в Минске, иностранными нашими партнерами, приходится переводить материалы как рекламного характера (банеры, флаеры, ролики, листовки) так и презентационный материал (презентации, доклады, записки и др.). Бюро переводов "Дилингва" в Минске стремимся реализоваться на рынке услуг перевода только с одной миссией – помочь понять любой язык, нашим партнерам. Для этого, мы живем и процветаем, помогая Вам, достигать своих целей в коммуникативных деловых войнах, либо на арене научных открытий.