Перевод страниц сайтов

Перевод сайта

Бюро переводов «Дилингва» осуществляет высококачественный перевод сайтов на различные языки. Локализацию сайта стоит проводить в том случае, если Вы решили расширять свой бизнес за пределами русскоязычных стран. Перевод сайта – ответственный процесс, т.к. содержание информации на сайте является составной частью имиджа компании. 

Что необходимо для комплексного перевода сайта?

  1. Предоставить всю необходимую текстовую информацию в формате doc/excel/txt/pdf/xml/html/php; 
  2. Обратная связь с нашим бюро. Это необходимо, в первую очередь, для самого заказчика, т.к. информация на сайте должна быть актуальной, а задержка предоставления текстов, изображений может негативно отразиться на итоговых сроках перевода.

Что именно входит в услугу локализации сайта?

  • Перевод всех файлов: текстового формата, бинарных файлов, контента в медиа-формате;
  • Проверка наполнения сайта (на любом языке) на соответствие стандарта;
  • Перевод административных страниц сайта, его невидимой части (админка);
  • Корректировка кода, верстки сайта под конкретную языковую версию;
  • Перевод лозунгов, слоганов, цитат;
  • Оптимизация контента под ключевые запросы;
  • Тестирование и корректировка скриптов;
  • Перевод, наложение, озвучка субтитров;
  • Аудит сайта, поддержка, обновление CMS, внесение изменений, размещение необходимой информации (при необходимости).

Наши преимущества:

  • Кратчайшие сроки;
  • Система скидок (чем больше объем, тем меньше цена);
  • Перевод с/на 55 языков мира;
  • Бесплатные рекомендации, оценка, консультация;
  • Профессиональная команда штатных программистов.

Заинтересовала данная услуга? Созвонитесь с нашими специалистами, и они сориентируют по стоимости Вашего заказа. Не устраивает цена? – Предлагайте свою!
«Дилингва» - продвигайте свой бизнес за рубежом вместе с нами! 

Опрос