Перевод с датского, перевод на датский

Перевод с и на датский язык

(Услуги переводчиков датского языка в Минске)

Официальный язык Королевства Дания, представитель германской группы индоевропейской семьи языков, датский язык имеет много общего с норвежским и шведским. Это закономерно, ведь все три языка – скандинавского происхождения. Более всего датский язык распространен в Дании, Германии, Гренландии и на Фарерских островах. Всего он насчитывает около 6 миллионов носителей, многие из которых используют местные диалекты. Особенно это относится к жителям островов. Групп территориальных диалектов в датском языке - всего три. В столице королевства, Копенгагене, широко распространена разговорная форма датского языка. 

Значимость датского языка в современном мире невысока – сказывается глобальное использование английского языка, который занял лидирующие позиции во многих отраслях. Это касается не только печатной продукции и рекламы, но даже сферы образования. Прогнозы аналитиков неутешительные – они отводят датскому языку еще лет двадцать «жизни», если государство ничего не предпримет в его защиту. 

Переводчики нашего агентства предоставляют свои услуги по любым видам перевода с/на датский язык. Работу наших специалистов отличает оперативность выполнения заказа и безупречное качество перевода. Мы учитываем все пожелания клиента и несем ответственность за каждое переведенное слово. Качество, пунктуальность и адекватная цена – неотъемлемые атрибуты работы нашего бюро. 

НЕМНОГО О ДАНИИ

Современная датская орфография не всегда соответствует произношению. Нормы орфографии регулируются Датской языковой комиссией, а последняя значительная реформа датского языка была проведена в 1948 году. К примеру, она упразднила написание имен существительных с большой буквы. С большой буквы в датском языке пишутся только имена собственные, нарицательные существительные, выполняющие функцию имен собственных, и некоторые личные и притяжательные местоимения.

Особенности датского языка, как и отсутствие в норвежском и шведском музыкального ударения, делают датский язык особенно трудным для понимания среди норвежцев и шведов – несмотря на то, что лексические расхождения между этими языками невелики.

Переводы с датского языка на русский язык в Беларуси чаще всего заказывают из Германии, Дании и Швеции. Мы переводим с датского языка юридические и медицинские тексты. Технических переводов с датского в нашем бюро заказывают немного.

Перевод с и на датский язык различной документации

ДАТСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

В бюро переводов "Дилингва" можно заказать юридический датский перевод, связанный с различными отраслями права. Наши переводчики датского языка хорошо подкованы в области юриспруденции, и благодаря этому вы можете рассчитывать на качественный и точный перевод. 

Мы выполняем юридический датский перевод документов различных направленностей. К таким документам относятся уставы, учредительные документы компании, договоры, соглашения, законы и подзаконные акты, бухгалтерские отчеты, справки, личные документы. Также по вашему требованию мы можем нотариально заверить выполненный перевод. 

ДАТСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ФИНАНСОВЫЙ) ПЕРЕВОД

Наши высококлассные специалисты, знающие все тонкости финансового и экономического перевода с и на датский язык, смогут на высшем уровне выполнить перевод бухгалтерских отчетов, банковских отчетов, финансовых и экономических статей, договоров о сотрудничестве, уставов, учредительных документов компании, таможенных (экспортных) деклараций. По вашему желанию мы можем сделать нотариальное заверение для перевода или проставить наши печати.

ДАТСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД

Мы работаем со многими областями медицины, такими как стоматология, хирургия, терапия различных направленностей и т.д. У нас вы сможете получить перевод справок о перенесённых заболеваниях, в том числе и коронавирусной инфекции, выписок из истории болезни, технических инструкций к медицинской аппаратуре, приглашений на лечение, рецептов на препараты, а также иных медицинских документов. 

ДАТСКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

В нашем бюро переводов "Дилингва" возможно осуществление переводов технических документов с датского и на датский язык. Направления, с которыми работают наши переводчики датского языка: промышленность, оборудование, автомобили и мототехника, автомеханика, электроника, радиотехника, телеком, программное обеспечение. У нас вы можете заказать:

  • Перевод инструкций с датского языка к различной технике
  • Перевод документации к оборудованию (руководства по эксплуатации, обслуживанию и ремонту, спецификации, технические описания) 
  • Перевод схем, чертежей, верстка в различных форматах
  • Перевод научно-технических статей
  • Перевод технических нормативов, ГОСТов, СНиПов
Перевод художественной литературы на датский язык

ПЕРЕВОД КОММЕРЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

У нас вы можете заказать перевод юридической и коммерческой документации с датского языка на русский и с русского на датский, в т.ч. с нотариальным заверением. 
К переводу принимаются:

  • Уставные документы, сертификаты, лицензии, патенты, разрешительная документация
  • Тексты законов, нормативные документы
  • Финансовые, налоговые, банковские документы
  • Таможенные декларации, сопроводительная документация на товары
  •  Договоры, контракты, соглашения, доверенности
  • Страховые и кредитные документы
  • Судебная документация (заявления, исковые требования)
  • Перевод тендерной документации
  • Деловая переписка (срочный перевод писем с датского в режиме онлайн) 
  • Коммерческие предложения, каталоги продукции, рекламные брошюры

ДАТСКИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (ЛИТЕРАТУРНЫЙ) ПЕРЕВОД

В бюро переводов «Дилингва» мы можем осуществить художественный перевод с датского и на него художественных текстов различных стилей и тематик, в том числе интернет-статей, книг, публицистических и научных текстов, стихов и других литературных работ. Для перевода подобных текстов мы подбираем только самых квалифицированных переводчиков, являющихся носителями языка.

ДАТСКИЙ IT ПЕРЕВОД. ДАТСКИЙ ПЕРЕВОД САЙТА

Специалисты бюро переводов "Дилингва" хорошо разбираются в различных областях знаний, в том числе и в сфере IT. Благодаря этому вы можете рассчитывать на высококлассный перевод сайтов, игр и приложений, а также программ с датского и на датский. 

ДАТСКИЙ НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

При необходимости у нас вы можете заказать не только перевод с датского и на датский, но также и нотариальное заверение. Нотариальному заверению подлежат как личные документы (паспорта, трудовые книжки, медицинские документы, различные свидетельства, дипломы и приложения к ним, трудовые договоры и многое другое), так и корпоративные документы фирм и компаний (уставы, договоры, бухгалтерские отчёты, счета, соглашения и т.д.). Также мы можем проставить печать бюро переводов по вашему требованию. На заверение перевода нотариально потребуется от одного дня.

ДАТСКИЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ

В нашем бюро переводов возможно выполнение датских переводов корпоративных документов (уставов, договоров, бухгалтерских отчётов, счетов, соглашений и т.д.), а также ваших личных документов (паспортов, трудовых книжек, медицинских документов, различных свидетельств, дипломов и приложений к ним, трудовых договоров и многого другого). После осуществления перевода мы можем заверить перевод нотариально.

Устный и письменный перевод с датского
Перевод с датского в бюро переводов

Наши наиболее востребованные датские переводы:

  • С английского на датский
  • С французского на датский
  • С немецкого на датский
  • С испанского на датский
  • С финского на датский
  • С русского на датский
  • С польского на датский
  • Со словенского на датский
  • С венгерского на датский
  • С румынского на датский
  • С болгарского на датский
  • С литовского на датский
  • С эстонского на датский
  • С латышского на датский
  • С норвежского на датский
  • С исландского на датский
  • С украинского на датский
  • С датского на эстонский
  • С датского на английский
  • С датского на норвежский
  • С датского на французский
  • С датского на немецкий
  • С датского на литовский
  • С датского на венгерский
  • С датского на финский
  • С датского на болгарский
  • С датского на латышский
  • С датского на польский

По запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу mail@dealingua.by

ДАТСКИЙ УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ И СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

При возникновении необходимости осуществления последовательного или синхронного перевода на конференциях, выставках, презентациях, а также на встрече гостей из Дании или сопровождении в командировке наше бюро переводов может подобрать вам переводчика, специализирующегося в интересующем вас направлении переводов: юридическом, техническом, медицинском и т.д. Наши специалисты являются знатоками своего дела, поэтому вы будете застрахованы от всяческих неточностей или же ошибок и будете уверены, что информация будет передана корректно.  

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА С ДАТСКОГО

Бюро переводов «Дилингва» экономит ваше время! Осознавая занятость наших клиентов и заботясь о них, мы принимаем заказы дистанционно. Необязательно приезжать к нам в офис, чтобы оформить заказ. Воспользуйтесь телефоном, электронной почтой или другими надёжными помощниками 21 века, чтобы осуществить передачу необходимых документов. Центр переводов «Дилингва» – оптимальное сочетание качественной работы в кратчайшие сроки и демократичных цен, добраться до которых совсем не сложно, ведь бюро располагается в центре Минска! Также вы можете обратиться к нам, если Вам необходима корректировка либо редактирование текстов. Чтобы узнать точную цену перевода вашего документа, обратитесь за консультацией к нашим менеджерам.

Перевод можно заказать онлайн с помощью специальной кнопки на нашем сайте (www.dealingua.by), по телефону (+375 (17) 219-48-16+375 (29) 610-49-16+375 (29) 370-49-16), по электронной почте (mail@dealingua.by) или в нашем офисе (ул. Кальварийская, 1-602, г. Минск, 220029).